I inlägget här med rubriken 玉米 så är hela inlägget skrivet på kinesiska. Ja översatt via Google translate skall väl tilläggas. Även om jag inte tror att en enda av mina bloggläsare kan bedöma om det är korrekt kinesiska eller inte.
Det som är lite intressant är vilken reklam Google tycker passar för ett inlägg som en mycket liten grupp av människor i Sverige förstår.
Och det ser ni nedan.
Aktiehandel och sökmotoroptimering. Bussigt Google, verkligen snällt. Mitt yrke är med andra ord lika mycket mumbo jumbo som Er översättning och att lita på aktiemäklare.
…
Läs även andra bloggares åsikter om Google translate, aktier, aktiemäklare, kinesiska, seo, sökmotoroptimering,